-
1 commessura delle palpebre
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > commessura delle palpebre
-
2 faccia anteriore delle palpebre
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > faccia anteriore delle palpebre
-
3 faccia posteriore delle palpebre
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > faccia posteriore delle palpebre
-
4 faccia
f1) лицо2) поверхность ( facies)•- faccia anteriore del cristallino
- faccia anteriore delle palpebre
- faccia articolare acromiale
- faccia articolare aritenoidea
- faccia articolare calcaneale dell'astragalo
- faccia articolare malleolare della tibia
- faccia articolare navicolare dell'astragalo
- faccia articolare del perone
- faccia articolare sternale della clavicola
- faccia articolare tiroidea
- faccia articolare del tubercolo costale
- faccia bovina
- faccia di contatto del dente
- faccia costale del polmone
- faccia diaframmatica
- faccia dorsale del sacro
- faccia glutea dell'ileo
- faccia inferiore del cervello
- faccia inferiore della lingua
- faccia ippocratica
- faccia lunare
- faccia masticatoria del dente
- faccia mediale del cervello
- faccia miopatica
- faccia occlusale del dente
- faccia orbitale
- faccia palatina
- faccia pelvica
- faccia posteriore del cristallino
- faccia posteriore delle palpebre
- faccia di rana
- faccia sternocostale del cuore
- faccia superolaterale del cervello
- faccia temporale
- faccia ad uccello
- faccia uretrale del pene
- faccia viscerale del fegatoItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > faccia
-
5 commessura
fспайка, комиссура ( commissura)- commessura anteriore
- commessura bianca
- commessura del cranio
- commessura del fornice
- commessura grigia
- commessura labiale
- commessura di Meynert
- commessura palpebrale
- commessura palpebrale laterale
- commessura palpebrale mediale
- commessura delle palpebre
- commessura posteriore
- commessura sopraotticaItaliano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > commessura
-
6 задняя поверхность век
( facies posterior palpebrarum) faccia posteriore delle palpebreРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > задняя поверхность век
-
7 передняя поверхность век
( facies anterior palpebrarum) faccia anteriore delle palpebreРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > передняя поверхность век
-
8 угол глазной щели
1) canto2) ( commissura palpebrarum) commessura delle palpebreРусско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > угол глазной щели
-
9 twinkle
I ['twɪŋkl] II ['twɪŋkl]verbo intransitivo [light, star, jewel] luccicare, scintillare, brillare; [ eyes] scintillare, brillare ( with di)* * *['twiŋkl] 1. verb1) (to shine with a small, slightly unsteady light: The stars twinkled in the sky.) scintillare2) ((of eyes) to shine in this way usually to express amusement: His eyes twinkled mischievously.) brillare2. noun1) (an expression of amusement (in one's eyes).) luccichio2) (the act of twinkling.) scintillio* * *twinkle /ˈtwɪŋkl/n.1 scintillio; sfavillio; balenio; luccichio2 ammicco; strizzatina d'occhio● (fam.) in a twinkle, in un batter d'occhio; in un baleno.(to) twinkle /ˈtwɪŋkl/A v. i.1 brillare; scintillare; sfavillare; balenare; luccicare: His eyes twinkled, gli brillavano gli occhi2 ammiccare; strizzare l'occhio; far l'occhiolino4 muoversi rapidamente; girare vorticosamenteB v. t.* * *I ['twɪŋkl] II ['twɪŋkl]verbo intransitivo [light, star, jewel] luccicare, scintillare, brillare; [ eyes] scintillare, brillare ( with di) -
10 flutter
I ['flʌtə(r)]1) (of wings) battito m., frullio m.; (of lashes) battito m.; (of leaves, papers) (il) volteggiare; (of flag) sventolio m.heart flutter — med. flutter, palpitazione
2) (stir)a flutter of — un'ondata di [ excitement]
to be all in o of a flutter — BE essere tutto agitato
3) BE colloq. (bet)to have a flutter on the horses, on the Stock Exchange — fare una scommessa alle corse (dei cavalli), fare delle speculazioni in borsa
4) elettron. (in sound) flutter m.5) aer. (fault) vibrazione f., sbattimento m.II 1. ['flʌtə(r)]2) (move) agitare [ fan]; sventolare [ handkerchief]2.to flutter one's eyelashes (at sb.) — fare gli occhi dolci (a qcn.)
2) (fly rapidly) svolazzare3) (move rapidly) [ flag] sventolare; [clothes, curtains] muoversi, ondeggiare; [eyelids, lashes] sbattere4) (spiral) (anche flutter down) [ leaves] volteggiare5) (beat irregularly) [ heart] palpitare ( with per); [ pulse] battere in modo irregolare* * *1. verb1) (to (cause to) move quickly: A leaf fluttered to the ground.) volteggiare2) ((of a bird, insect etc) to move the wings rapidly and lightly: The moth fluttered round the light.) battere le ali2. noun1) (a quick irregular movement (of a pulse etc): She felt a flutter in her chest.) tremito2) (nervous excitement: She was in a great flutter.) agitazione* * *flutter /ˈflʌtə(r)/n.4 fremito; palpito: She felt a flutter of impatience, ha sentito dentro di sé un fremito di impazienza; a flutter of panic, un palpito di panico5 agitazione; nervosismo; confusione: to be in a flutter, essere agitato; to put sb. in a flutter, mettere q. in agitazione7 ( slang) (piccola) scommessa; (piccola) puntata: to have (o to take) a flutter on the horses, fare una puntata sui cavalli9 [u] (mecc.) sfarfallamento10 [u] (mus.) flutter; tremulo● to cause a flutter, creare interesse; far colpo.(to) flutter /ˈflʌtə(r)/A v. i.1 battere le ali; svolazzare: Butterflies were fluttering in the garden, le farfalle svolazzavano nel giardino2 sventolare; ondeggiare: The flags fluttered in the wind, le bandiere sventolavano ( o garrivano al vento)3 agitarsi; dimenarsi; andare su e giù senza posa4 (del cuore, ecc.) palpitare; tremare (per agitazione, eccitazione, ecc.)B v. t.3 agitare; eccitare; sconvolgere; turbare● to flutter about (o around), camminare nervosamente su e giù □ (fig.) to flutter the dovecotes, creare lo scompiglio ( fra un gruppo di persone); mettere in subbuglio.* * *I ['flʌtə(r)]1) (of wings) battito m., frullio m.; (of lashes) battito m.; (of leaves, papers) (il) volteggiare; (of flag) sventolio m.heart flutter — med. flutter, palpitazione
2) (stir)a flutter of — un'ondata di [ excitement]
to be all in o of a flutter — BE essere tutto agitato
3) BE colloq. (bet)to have a flutter on the horses, on the Stock Exchange — fare una scommessa alle corse (dei cavalli), fare delle speculazioni in borsa
4) elettron. (in sound) flutter m.5) aer. (fault) vibrazione f., sbattimento m.II 1. ['flʌtə(r)]2) (move) agitare [ fan]; sventolare [ handkerchief]2.to flutter one's eyelashes (at sb.) — fare gli occhi dolci (a qcn.)
2) (fly rapidly) svolazzare3) (move rapidly) [ flag] sventolare; [clothes, curtains] muoversi, ondeggiare; [eyelids, lashes] sbattere4) (spiral) (anche flutter down) [ leaves] volteggiare5) (beat irregularly) [ heart] palpitare ( with per); [ pulse] battere in modo irregolare -
11 ♦ weight
♦ weight /weɪt/n.1 [u] peso ( anche fig.); carico, gravame, onere; pesantezza; aggravio, affanno, molestia; fardello, responsabilità; influenza, importanza: What's your weight?, qual è il tuo peso?; to lose weight, dimagrire, perdere peso: DIALOGO → - Meeting an old friend- You've lost a bit of weight, haven't you?, sei dimagrito, vero?; to gain weight, ingrassare, prendere peso; to watch one's weight, stare attento alla linea; ( boxe: di un pugile) to make the weight, fare il peso; to put on weight, ingrassare; metter su peso; to bear a weight, sostenere un peso; to shift the weight, spostare il (proprio) peso; to sell goods by weight, vendere merce a peso; gross [net] weight, peso lordo [netto]; That's a great weight off my mind, mi sono liberato di (o mi hai tolto, ecc.) un gran peso dall'animo; (leg.) the weight of evidence, il peso (schiacciante) delle prove; matters of great weight, faccende che hanno gran peso; I feel the weight of my position, sento la responsabilità della mia posizione; I don't attach any weight to his decision, non do nessuna importanza alla sua decisione; to carry weight, essere importante; essere autorevole; valere2 peso; oggetto pesante5 [u] (fis., stat.) fattore ponderale; peso7 ( boxe, lotta) peso; categoria ( in base al peso all'atleta): weight limit, limite di peso; weight loss, perdita di peso8 (ipp.) handicap di peso; ‘peso’9 (fig.) potenza; forza; importanza● ( boxe, lotta) weight category (o weight class), categoria (o classe) di peso □ (ipp.) weight-cloth, handicap di peso; ‘peso’ □ (fis.) weight density, peso specifico □ (comm.) weight draft, abbuono per il peso □ (comm.) weight note (o weight slip), distinta (o bolletta) dei pesi □ weight scale, bilancia □ ( sport) weight training, allenamento con i pesi □ weight-watcher, chi sta attento al proprio peso; persona che segue una dieta dimagrante □ (fig.) to hang a weight round one's neck, darsi la zappa sui piedi □ over weight, di peso eccessivo; ( di persona) di peso superiore alla norma, sovrappeso □ (fig.) to pull one's weight, fare la propria parte; mettercela tutta □ ( atletica) to put the weight, lanciare il peso □ ( slang USA) to take the weight for st., prendersi la colpa di q.; essere incolpato per qc. □ (fam.) to throw one's weight about, farla da padrone; fare il prepotente; spadroneggiare □ under weight, ( di merce) di peso scarso; ( di persona) di peso inferiore alla norma, sottopeso □ (fig.) to be worth one's weight in gold, valere tanto oro quanto si pesa □ He is twice your weight, pesa il doppio di te.(to) weight /weɪt/v. t.1 appesantire ( anche fig.); gravare; rendere più pesante: to weight a fishing net with lead, rendere una rete da pesca più pesante con l'aggiunta di piombi; My eyelids were weighted with sleep, avevo le palpebre appesantite dal sonno2 (ind. tess.) caricare3 (stat.) ponderare● to weight against, calcare su ( un fatto, un argomento) contro (q.) □ to weight down, appesantire; gravare su (q.). -
12 winking
winking /ˈwɪŋkɪŋ/n. [uc]1 il battere le palpebre; l'ammiccare; lo strizzar l'occhio● (fam.) like winking, in un attimo; in un baleno; in un batter d'occhiowinkingly avv.
См. также в других словарях:
ciglio — {{hw}}{{ciglio}}{{/hw}}s. m. (pl. cigli m. nei sign. 3, 4 ; pl. ciglia f. nei sign. 1, 2, 5 ) 1 Pelo delle palpebre | (est.) Orlo delle palpebre, provviste di tali peli | Non battere –c, (fig.) rimanere impassibili | In un batter di –c, in un… … Enciclopedia di italiano
cispa — cì·spa s.f. 1a. CO sostanza viscosa che si rapprende sul bordo delle palpebre spec. durante il sonno, prodotta dalla condensazione del sebo di ghiandole presenti nelle palpebre stesse Sinonimi: cisposità. 1b. BU estens., occhio cisposo 2. OB chi… … Dizionario italiano
ciglio — / tʃiʎo/ s.m. [lat. cĭlium palpebra , poi ciglio ] (pl. le ciglia, femm., nel sign. proprio e in alcuni dei sign. derivati; i cigli, masch., nel sign. 2 e pop. anche nel sign. proprio). 1. a. (anat.) [l orlo delle palpebre, fornito di piccoli… … Enciclopedia Italiana
nittitazione — /nit:ita tsjone/ (o nictitazione) s.f. [der. del lat. nictare battere le palpebre ]. (med.) [movimento rapido ed eccessivamente frequente delle palpebre, provocato da contrazioni cloniche del muscolo orbicolare] ▶◀ Ⓖ ammiccamento. ⇑ tic … Enciclopedia Italiana
canto — 1càn·to s.m. FO 1a. emissione di suoni musicali per mezzo della voce umana: canto triste, gioioso 1b. componimento musicale per voce: canti alpini, intonare un canto Sinonimi: canzone. 1c. arte, tecnica del cantare: maestro di canto, studiare… … Dizionario italiano
pesantezza — pe·san·téz·za s.f. CO 1a. l essere pesante, l avere un peso notevole: pesantezza di un carico Sinonimi: 1peso. Contrari: leggerezza. 1b. caratteristica di un tessuto, di un capo di abbigliamento e sim., di avere un certo peso e spessore e quindi… … Dizionario italiano
madarosi — ma·da·rò·si s.f.inv. TS med. perdita delle ciglia dovuta a malattie delle palpebre {{line}} {{/line}} DATA: 1821. ETIMO: dal gr. madárōsis, der. di madarós calvo … Dizionario italiano
ptilosi — pti·lò·si s.f.inv. TS med. caduta delle ciglia dovuta a malattie delle palpebre {{line}} {{/line}} DATA: 1821. ETIMO: dal gr. ptílōsis, der. di ptílon peluria … Dizionario italiano
orzaiolo — {{hw}}{{orzaiolo}}{{/hw}}s. m. (med.) Suppurazione delle piccole ghiandole contenute nello spessore delle palpebre. ETIMOLOGIA: dal lat. tardo hordeolus, deriv. di hordeum ‘orzo’, per la sua forma … Enciclopedia di italiano
ablefaria — a·ble·fa·rì·a s.f. TS med. mancanza totale o parziale delle palpebre {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIX. ETIMO: der. di blefaria con 1a … Dizionario italiano
antracosi — an·tra·cò·si s.f.inv. 1. OB TS med. carbonchio delle palpebre 2. TS med. malattia professionale che colpisce i polmoni, causata da inalazione di polvere di carbone {{line}} {{/line}} DATA: 1829. ETIMO: der. di antraco con osi … Dizionario italiano